Mỗi khi mùa Giáng Sinh về, không khí ấm áp và tràn ngập niềm vui lại bao trùm khắp nơi, đặc biệt là trong thế giới của các em nhỏ. Những giai điệu lời bài hát Giáng Sinh tiếng Anh không chỉ là nguồn giải trí mà còn là công cụ tuyệt vời giúp các bé phát triển ngôn ngữ và cảm thụ âm nhạc. Bài viết này sẽ tổng hợp những ca khúc Noel tiếng Anh phổ biến nhất dành cho thiếu nhi, mang đến không gian âm nhạc diệu kỳ cho mùa lễ.
Khám Phá Những Ca Khúc Giáng Sinh Thiếu Nhi Tiếng Anh Vui Nhộn
Những bài hát Giáng Sinh tiếng Anh cho trẻ em thường có giai điệu đơn giản, lời dễ nhớ và nội dung gần gũi, giúp các bé dễ dàng hòa mình vào không khí lễ hội. Chúng không chỉ mang lại niềm vui mà còn là phương tiện hữu hiệu để bé học tiếng Anh một cách tự nhiên và hiệu quả.
Santa Shark – Baby Shark Christmas: Giai Điệu Bất Tận Của Niềm Vui
Với giai điệu vui nhộn và cuốn hút, phiên bản Giáng Sinh của bài hát Baby Shark mang tên “Santa Shark” chắc chắn sẽ khiến các bé thích thú. Đây là một ca khúc Noel tiếng Anh mà mọi em nhỏ đều muốn hát trong dịp lễ này, kết hợp sự quen thuộc của Baby Shark với không khí Giáng Sinh.
![Lời Bài Hát] TOP 15+ Bài Nhạc Giáng Sinh Thiếu Nhi Tiếng Anh](https://chipchip.edu.vn/blog/wp-content/uploads/2023/12/image-50-e1702349718351.png)
Dưới đây là lời bài hát Giáng Sinh “Santa Shark – Baby Shark Christmas”:
Santa shark, ho ho ho, ho ho ho ho ho.
Santa shark, ho ho ho, ho ho ho ho ho.
Santa shark, ho ho ho, ho ho ho ho ho.
Santa shark.
Reindeer sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Reindeer sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Reindeer sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Reindeer sharks.
Elf sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Elf sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Elf sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Elf sharks.
Making toys, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Making toys, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Making toys, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Making toys.
Wrap them up, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Wrap them up, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Wrap them up, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Wrap them up.
Load the sleigh, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Load the sleigh, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Load the sleigh, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Load the sleigh.
It’s Christmas!
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim away.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Swim faster.
Santa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Santa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Santa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
Santa shark.
Merry Christmas!
Oh Christmas Tree – Ca Khúc Giáng Sinh Thiếu Nhi Tiếng Anh Kinh Điển
“Oh Christmas Tree” mang giai điệu vui tươi và sôi động, phản ánh niềm vui của trẻ nhỏ khi nhìn thấy cây thông Noel. Đây là biểu tượng thân thương của mùa Giáng Sinh an lành, và ca khúc này giúp các bé cảm nhận rõ hơn sự kỳ diệu của ngày lễ.
“Oh Christmas tree, oh Christmas tree
Of all the trees most lovely
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
Of all the trees most lovely
Each year you bring to me delight
Meaning in the Christmas night
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
Of all the trees most lovely”
We Wish You A Merry Christmas (Phiên Bản Đặc Biệt Cho Bé)
“We Wish You A Merry Christmas” là một trong những lời bài hát Giáng Sinh quen thuộc nhất. Kênh Super Simple Songs đã sáng tạo một phiên bản đơn giản hơn, phù hợp với các bé nhỏ, giúp con dễ dàng ghi nhớ và cùng hát theo.
Bài hát We Wish You A Merry Christmas của Super Simple Songs
Cùng bé học thuộc lời bài hát Giáng Sinh này và cùng nhau hòa mình vào không khí Giáng Sinh nhé:
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year.
Happy holidays to you,
your family, your friends.
Happy holidays, Merry Christmas,
and a Happy New Year.
Let’s clap.
We all do a little clapping.
We all do a little clapping.
We all do a little clapping.
Christmas is here.
Let’s jump.
We all do a little jumping.
We all do a little jumping.
We all do a little jumping.
Christmas is here.
Let’s stomp.
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
We all do a little stomping.
Christmas is here.
Shhh…let’s whisper.
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
We all do a little whispering.
Christmas is here.
Big voices!
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas.
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year.
Santa, Where Are You? – Niềm Mong Đợi Ông Già Noel
“Santa, Where Are You?” là ca khúc thể hiện sự háo hức của các bé khi chờ đợi ông già Noel. Trong đêm Giáng Sinh, niềm mong đợi lớn nhất chính là những món quà, và bài hát này đặt ra câu hỏi mà mọi em nhỏ đều muốn biết: “Ông già Noel đang ở đâu vào lúc này?”
It’s Christmas Eve.
Where is Santa?
Santa, Santa, where are you?
Santa, Santa, where are you?
Are you under the tree?
Are you in your sleigh?
Are you on the rooftop?
Santa, where are you?
Look. Look. Over there.
Look. Look. Over where?
Look. Look. Over there!
Santa, is that you?
No, it’s Daddy.
Santa, Santa, where are you?
Santa, Santa, where are you?
Are you under the tree?
Are you in your sleigh?
Are you on the rooftop?
Santa, where are you?
Look. Look. Over there.
Look. Look. Over where?
Look. Look. Over there!
Santa, is that you?
Santa?
Ho ho ho!
Ho ho ho!
Ho ho ho ho ho!
Ho ho ho ho ho!
Ho ho ho ho ho!
Santa!!!
Up On The House Top – Hành Trình Của Ông Già Noel
“Up On The House Top” kể về hành trình của ông già Noel và đoàn tuần lộc. Lời hát ý nghĩa giúp con hiểu về công việc khó khăn nhưng đầy niềm vui của ông già Noel khi mang đến những món quà và nụ cười cho mọi người trên khắp thế giới.
Bài hát Up On The House Top
Up on the housetop reindeer pause.
Out jumps good old Santa Claus.
Down through the chimney, with lots of toys.
All for the little ones’ Christmas joys.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click.
Down through the chimney with old Saint Nick.
First come the stockings in a row.
Filled with goodies top to toe.
Then to the tree old Santa Springs,
to place the presents that he brings.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click.
Down through the chimney with old Saint Nick.
Everything delivered from his sack.
Santa has a cookie snack.
Back to the reindeer and the sleigh.
Into the night they fly away.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click.
Down through the chimney with old Saint Nick.
Jingle Bells – Dance Version: Phiên Bản Sôi Động Cho Bé
“Jingle Bells” là một trong những lời bài hát Giáng Sinh tiếng Anh truyền thống mà ai cũng biết. Phiên bản “Dance Version” mang đến trải nghiệm mới mẻ với giai điệu thú vị hơn, kèm theo hình ảnh và động tác nhảy đơn giản, độc đáo, tạo nên một bản nhạc Noel đầy sôi động.
Hello, everyone! Ho ho ho!
I’m Santa Claus. Tonight is Christmas Eve.
I’ll give all of you Christmas presents.
Um, Wait! Where is Rudolph? Rudolph~ Rudolph!
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,
o’er the fields we go, laughing all the way.
Bells on bobtail ring, making spirits bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Oh, Rudolph! You were here! Come on, Rudolph! Let’s go!
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,
o’er the fields we go, laughing all the way.
Bells on bobtail ring, making spirits bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Santa Claus! Come early!
Raining Tacos (On Christmas Eve): Một Bản Nhạc Giáng Sinh Độc Đáo
“Raining Tacos (On Christmas Eve)” là một bản nhạc Giáng Sinh vui nhộn và độc đáo. Tacos không chỉ là món ăn mà còn là nhân vật chính, kết hợp với hình ảnh sinh động và giai điệu bắt tai, chắc chắn sẽ làm cho các bé thích thú trong dịp Giáng Sinh này.
Bài hát Raining Tacos (On Christmas Eve)
Dưới đây là lời bài hát Giáng Sinh “Raining Tacos (On Christmas Eve)”:
It’s raining tacos on Christmas Eve
Tacos, you’ve gotta believe
In every stocking, under every tree
It’s raining tacos
It’s raining tacos for the holidays
Tacos, they’re loaded in Santa’s sleigh
Get ready to eat ‘cause they’re headed your way
It’s raining tacos
Yum yum yum yum yummy yum
Ring the Yuletide bells
Yum yum yum yum yummy yum
Hear the crunching shells
Ho Ho Ho Ho, Merry Christmas
Ho Ho Ho Ho, Merry Merry Christmas
Tacos for everyone
Cheese, cheese, cheese, cheese
It’s raining tacos, raining tacos
Raining tacos, it’s raining tacos
It’s raining tacos on Christmas Eve
Raining tacos, you’ve gotta believe
Raining tacos, they’re loaded with cheese
Cheese, cheese, cheese, cheese
It’s raining tacos
It’s raining tacos
Merry Christmas and happy tacos to one and all!
Peekaboo Christmas: Trò Chơi Ẩn Náu Cùng Âm Nhạc
“Peekaboo Christmas” là một bài hát Giáng Sinh lý tưởng cho các bé ở độ tuổi 4-6. Giai điệu nhẹ nhàng và lời bài hát đơn giản, kể về trò chơi “Peekaboo” cùng chú mèo đáng yêu, giúp bé vừa vui chơi vừa học từ vựng mới.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Peekaboo.
Peekaboo.
I see you.
Silent Night: Giai Điệu Bình Yên Đêm Noel
“Silent Night” là một trong những lời bài hát Giáng Sinh kinh điển và được yêu thích nhất trên thế giới. Giai điệu nhẹ nhàng và lời bài hát tôn vinh tình yêu, bình an trong đêm Giáng Sinh, mang đến sự tĩnh lặng và ấm áp cho không khí lễ hội.
“Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing al-le-lu-ia
Christ the Savior is born (x3)
Silent night, holy night
Son…”
Hello Reindeer!: Học Từ Vựng Cùng Các Nhân Vật Noel
“Hello Reindeer!” là một bài hát Giáng Sinh tiếng Anh dành cho bé, giúp giới thiệu các nhân vật Noel và cung cấp chuỗi từ vựng liên quan đến mùa lễ. Qua bài hát, con không chỉ vui chơi mà còn học thêm nhiều từ vựng bổ ích.
Bài hát Hello Reindeer!
Hello, reindeer.
Hello, snowman.
Hello, Santa.
Happy holidays.
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10.
Merry Christmas, everyone.
Let’s sing it once again.
Hello, reindeer.
Hello, snowman.
Hello, Santa.
Happy holidays.
Happy holidays.
Rudolph The Red Nosed Reindeer: Câu Chuyện Về Chú Tuần Lộc Mũi Đỏ
Bài hát “Rudolph The Red Nosed Reindeer” kể về chú tuần lộc Rudolph với chiếc mũi đỏ đặc biệt. Câu chuyện về cách Rudolph trở thành người hùng giúp ông già Noel lái xe trong đêm sương mù đã trở thành biểu tượng của mùa lễ Giáng Sinh, mang ý nghĩa về sự chấp nhận và tự tin.
Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor rudolph
Join in any reindeer games
Then one foggy christmas eve
Santa came to say:
“rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?”
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee (yipee)
“rudolph, the red-nosed reindeer
You’ll go down in history.”
Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor rudolph
Join in any reindeer games
Then one foggy christmas eve
Santa came to say:
“rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight”
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee (yipee)
“rudolph, the red-nosed reindeer
You’ll go down in history”
I’m A Little Snowman: Bài Hát Đáng Yêu Về Người Tuyết
“I’m A Little Snowman” là một bài hát vui nhộn dành cho trẻ em, mô tả đặc điểm của một người tuyết nhỏ. Ca khúc này giúp trẻ ghi nhớ các bộ phận cơ bản và tạo không khí vui tươi, hứng khởi trong dịp Giáng Sinh.
SONG LYRICS
I’m a little snowman, look at me.
These are my buttons, 1 2 3.
These are my eyes and this is my nose.
I wear a hat and scarf. Brrr…it’s cold!
I’m a little snowman, look at me.
These are my buttons, 1 2 3.
These are my eyes and this is my nose.
I wear a hat and scarf. Brrr…it’s cold!
I’m a little snowman, look at me.
These are my buttons, 1 2 3.
These are my eyes and this is my nose.
I wear a hat and scarf. Brrr…it’s cold!
Do You Want To Build A Snowman: Giai Điệu Nữ Hoàng Băng Giá
Từ bộ phim “Frozen”, bài hát “Do You Want To Build A Snowman” với giai điệu vui tươi đã chiếm trọn trái tim trẻ em. Lời bài hát Giáng Sinh này thể hiện mong muốn hồn nhiên của cô công chúa nhỏ được cùng chị Elsa chơi đùa trong tuyết, mang lại cảm giác ấm áp và yêu thương.
Bài hát Do you want to build a snowman
Elsa?
Do you wanna build a snowman?
Come on let’s go and play
I never see you any more
Come out the door
It’s like you’ve gone away!
We used to be best buddies
And now we’re not
I wish you would tell me why
Do you wanna build a snowman?
It doesn’t have to be a snowman
(Go away, Anna!)
Okay, bye
Do you wanna build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I’ve started talking to the pictures on the walls!
Hang in there, Joan!
It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by
Elsa?
Please, I know you’re in there
People are asking where you’ve been
They say, “Have courage”, and I’m trying to
I’m right out here for you
Just let me in
We only have each other
It’s just you and me
What are we gonna do?
Do you wanna build a snowman?
Here Comes Santa Claus: Niềm Vui Đón Ông Già Noel
“Here Comes Santa Claus” là bài hát Giáng Sinh nổi tiếng, diễn tả sự háo hức và niềm vui khi ông già Noel đến phát quà trong đêm Giáng Sinh. Ca khúc này mang đến thông điệp yêu thương và bình đẳng, rằng ông già Noel yêu thương tất cả mọi đứa trẻ.
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Right down Santa Claus Lane
Vixen Blitzen all his reindeer
Pulling on the reins
Bells are ringing children singing
All is merry and bright
Hang your stockings
And say a prayer
‘Cause Santa Claus comes tonight
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane
He’s got a bag
That’s filled with toys
For boys and girls again
Hear those sleigh bells jingle jangle
What a beautiful sight
Jump in bed and
Cover up your head
Because Santa Claus comes tonight
Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane
He doesn’t care if you’re
A rich or poor boy
He loves you just the same
Santa knows that we’re God’s children
That makes everything right
Fill your hearts with Christmas cheer
‘Cause Santa Claus comes tonight
Well here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Riding down Santa Claus Lane
He’ll come around
When the chimes ring out
It’s Christmas morn again
Peace on Earth will come to all
If we just follow the light
Let’s give thanks to the Lord above
‘Cause Santa Claus comes tonight
‘Cause Santa Claus comes tonight
Santa Claus Is Coming To Town: Bài Học Về Sự Ngoan Ngoãn
“Santa Claus Is Coming To Town” là một trong những lời bài hát Giáng Sinh kinh điển, nhắc nhở các bé về sự háo hức khi ông già Noel đến phát quà. Bài hát này cũng khéo léo truyền tải thông điệp về việc cần phải ngoan ngoãn vì ông già Noel biết ai hư, ai ngoan.
You’d better watch out you’d better not cry better not pout I’m telling you why
Santa Claus is comin’ to town
He’s making a list and checking it twice
Gonna find out who’s naughty or nice
Santa Claus is comin’ to town
He sees you when you’re sleepin’
He knows when
You’re awake he knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake
Oh You’d better watch out you’d better not cry
Better not pout I’m telling you why
Santa Claus is comin’ to town
He’s making a list and checking it twice
Gonna find out who’s naughty or nice
Santa Claus is comin’ to town
He sees you when you’re sleepin’
He knows when
You’re awake he knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake
Oh You’d better watch out you’d better not cry
Better not pout I’m telling you why
Santa Claus is comin’ to town
Santa Claus is comin’ to town
Những bài lời bài hát Giáng Sinh tiếng Anh này không chỉ tạo nên không khí ấm áp cho ngày lễ, mà còn giúp các bé học thêm nhiều từ vựng về Giáng Sinh, đồng thời hiểu rõ hơn về ý nghĩa của dịp lễ cuối năm. Âm nhạc là một phần không thể thiếu, là điểm nhấn tuyệt vời cho thế giới ngọt ngào và đáng yêu của bé trong mùa Giáng Sinh.
Ngày cập nhật lần cuối 10/01/2026 by Ca Nhạc Nhẹ

Trung tâm ca nhạc nhẹ TP. Hồ Chí Minh